Transfer
(1)转移
(2)转义
(1) In foreign-language learning, the influence of a person’s first language on the language being acquired. Transfer effects form part of a person’s interlanguage.
(2) In semantics, any process which enables the same linguistic expression to refer to different sorts of things. The notion includes various kinds of figurative language (such as metaphor).
(1)指学习外语时学习者的第一语言对正在学习语言的影响。转移效应成为学习者的中间语的组成部分。
(2)语义学用来指任何使用同一词语指称不同类事物的变化。转义的概念包括各种修辞手段(例如隐喻)。