中医药是中华民族的宝贵财富,为中华民族的繁衍昌盛作出了巨大贡献。传统医学的治疗理念正日益受到国际社会的关注并逐渐为其所接受。2019年10月26日,以习主席提出的“传承精华 守正创新”为主题——中共中央国务院发布了《关于促进中医药传承创新发展的意见》。这是新中国成立以来第一次以中共中央和国务院的名义发布的关于中医药发展的意见,具有里程碑意义!
目前,中医药国际传播学术研究和实践活动取得了丰硕的成果。为了进一步弘扬中华优秀传统文化,推进中医药国际化进程,提高中医药对外宣传的质量及翻译水平,在前三届世界中医翻译大赛的基础上,世界中医药学会联合会(翻译专业委员会、翻译中心)举办“第四届世界中医翻译大赛”。
指导单位:
中国翻译协会、中国翻译研究院
主办单位:
世界中医药学会联合会(翻译专业委员会、翻译中心)
承办单位:
杭州师范大学外国语学院
支持单位:
《中国翻译》杂志社、《英语世界》杂志社、《世界中医药》杂志社
赛程:
1. 2020年1月1日发布大赛启事及原文,2020年7月公布比赛结果。大赛启事及原文见诸以下媒体:世界中医药学会联合会官方网站(http://www.wfcms.org/)、世界中医药学会联合会微信公众平台(微信号:wfcms2003)、世界中联翻译专业委员会网站(www.wfcmsfanyi.cn)、《中国翻译》2020年第2期、《英语世界》2020年第3期及微信公众平台(微信号:theworldofenglish),以及杭州师范大学外国语学院网站和多家中医院校网站等。
2. 参赛投稿截止时间:北京时间2020年5月31日24时。
3. 大赛将组织初评、复评和终评三个程序,最后将聘请知名中医翻译专家进行评审,确定获奖人员。
4. 大赛规则由主办方负责解释并承担相关的权利和义务。
参赛规则:
1. 本届大赛为汉译英笔译。
2. 参赛者国籍、年龄、性别、学历不限。
3. 参赛译文须独立完成,不接受合作译稿。
4. 仅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。
5. 大赛采取匿名评审,译文中任何地方出现个人信息,即视为废稿。
6. 只接受电子版投稿,不接受纸质投稿。
7. 在大赛截稿之日前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上或以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。
8. 参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格。
9. 参赛者投稿即视为其本人同意和自愿遵守本启事的各项规定。
奖项设置:
1. 个人奖:一等奖1名,二等奖3名,三等奖5名,优秀奖若干名。
2. 集体奖:一等奖1名,二等奖3名,三等奖5名,优秀奖若干名。
3. 获奖者颁发奖状,并在世界中联翻译专业委员会2020年年会上颁发证书。
参赛费用:
1. 参赛者需缴纳参赛费80元,不缴纳参赛费的稿件无法进入评审程序。
2. 请通过银行转账支付参赛费用(账户名称:世界中医药学会联合会;账号:110060971018002604480118;开户行:交通银行北京育惠东路支行)
3. 请在转账附言栏写明“×××(姓名)参赛费”。参赛投稿姓名无法在转账附言栏所留姓名中查到者,所投稿件无法进入评审程序。
投稿邮箱及要求:
1. 参赛译文、个人信息以及转账截图于截稿日期前以附件形式发送至电子邮箱:wfcmstrans@vip.163.com。
2. 邮件主题:第四届世界中医翻译大赛。
3. 个人信息:文件名“×××个人信息”,excel格式,附件发送,项目如下
姓名 | 性别 | 年龄 | 国籍 | 单位/学校 | 地址 | 邮编 | 手机 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. 参赛译文:文件名为“×××参赛译文”,word格式,附件发送。
5. 参赛译文格式:Times New Roman,黑色,小四号,1.5倍行距,两端对齐。译文每段之前请添加编号[1]、[2]、[3]……(如原文所示)。
6. 参赛译文中请勿留下任何个人信息,否则匿名评审过程中将被提前淘汰。
联系方式:
为办好本届翻译大赛,保证此项赛事的公平、公正、透明,特成立大赛组委会,负责整个大赛的组织、实施和评审工作。组委会办公室设在世界中医药学会联合会翻译中心。
1. 世界中联翻译中心
联系人:刘子宁、邹建华
电话:010-58650309、010-58650357
地址:北京市朝阳区小营路19号财富嘉园A座511室
邮编:100101
2. 世界中联翻译专业委员会秘书处
联系人:谈剑明,13916322808;单宝枝,13661626696
世界中医药学会联合会
2019年12月31日