实用经贸英语单词673
发布时间:2022年09月07日
发布人:nanyuzi  

ownership

所有权,所有制

 

①【例】The original B/L may serve as evidence of ownership of the goods described on it.

正本提单可当作提单所有权的凭证。

 

②可用作定语。

【例】The stockholders have no ownership rights in any of those domestic or foreign patents.

股东们对那些本国专利或外国专利均没有所有权。

 

pace

【1】步速,进度

 

用单数形式,前面加用不定冠词a [an]。

【例】Because of the rapid growth of both our domestic and foreign markets, our production hasn’t been able to go forward at an equal pace with the demand.

由于国内外市场的迅速发展,我们的生产不能与需求同步增长。

 

【2】keep pace (with)(跟……)齐步前进

 

【例】Our supply can hardly keep pace with the demand.

我们的供应赶不上需要。

 

pack

【1】包装,包

 

【例】We are exporters of all types of dried fruits and nuts. We sell both bulk packs and consumer packs.

我们是各种干果与坚果的出口商。我们按散装和销售包装出售这些商品。

 

【2】包装

 

①【例】The fittings appear to have been carefully packed.

看来,这些附件是细心包装好了的。

 

②说明用什么器材包装,可接用in sth。

【例】All goods must be packed in waterproof material.

所有货物必须用防水材料包装。

 

③后面可接用说明包装货物数量情况的短语作补语。

【例】The beer is packed six bottles in a box which is beautiful, durable and easy to carry.

啤酒每6瓶装一盒,盒子美观、坚固,便于携带。

 

④合约、单据中可用不定式短语(代替句子)表示货物的包装方式。

【例】To be packed in strong wooden cases suitable for export.

货物用适合出口的坚固木箱包装。