翻译擂台第36期
发布时间:2019年06月22日
发布人:EwAdmin  

比赛规则:


1. 将发布的英文原文译为中文,点击“作业卡”提交译文。

2. 每位参赛者只能以一段译文参赛。【在截稿前请不要将译文发至留言评论处,发至该处的译文不能参与评比。】

3. 作业请勿以图片形式提交。【图片将无法参与评比,如果超过字数,请到微信公号留言。】

4. 下周一(2019年6月24日)20点截止参赛,周四公布编辑部筛选出的优秀译文接受读者投票,周六截止投票。

5. 点评专家将结合读者投票选出本期擂台的优胜译文,周日微信公众号公布结果,《英语世界》2019年第9期将登载本期擂台赛果及点评文。

6. 优胜者将获得《英语世界》2019年第9期杂志1本(加盖《英语世界》编辑部章)及当期聚焦栏目配套音频免费收听码。

7. 比赛未尽事宜概以本刊最终解释为准。


比赛原文:


Women’s World Cup 2019: Team China


It’s been 20 years now since China were on the losing side in one of the most iconic games to date in women’s football. The 1999 World Cup final saw over 90,000 people cram into Pasadena’s Rose Bowl stadium for a match that CNN recently declared “changed women’s football.” This time, the Steel Roses (as China’s women’s team are known) are in a group that contains two-time winners Germany — who may not be at their most intimidating but will still pose a stern test — along with South Africa and Spain. The tournament hosts, a resurgent England side, the Netherlands, Japan, and of course old foes the US are all being talked about as potential World Cup winners this year. And all would make for extremely tough fixtures should China meet them in the knock-out phases. But of course, the beauty of a tournament like the World Cup is that it can be wildly unpredictable — and China may spring a few surprises along the way.